No se encontró una traducción exacta para الدول الخلف
Politics
Geography
aeronautics
Biology
Zoology
Traducir Francés Árabe الدول الخلف
Francés
Árabe
Resultados relevantes
-
annexionnisme (n.) , {pol.}más ...
-
internationalisé (adj.) , {pol.}دُوِّلَ {سياسة}más ...
-
internationalisation (n.) , {pol.}مَصْدَر دَوَّلَ {سياسة}más ...
-
étatisation (n.) , {pol.}مَصْدَر دَوَّلَ {سياسة}más ...
- más ...
- más ...
-
panafricain (adj.) , {peuples et races}más ...
-
panarabe (adj.) , {peuples et races}más ...
-
empire (n.) , {pol.}دَوْلَةٌ تَتَحَكَّمُ في دُوَل {سياسة}más ...
-
تعاون بين الدول {سياسة}más ...
-
grands (n.) , {pol.}más ...
-
diplomatie (n.) , {pol.}más ...
-
Paraguay (n.) , {geogr.}إِحْدَى دُوَل أَمِرِيكَا الْجَنُوبِيَّة {جغرافيا}más ...
-
air (n.) , {aeron.}طُرُق الطَّيَرَان بَيْن الدِّوَل {ملاحة}más ...
-
nordiste (adj.) , {pol.}más ...
-
neutres (n.) , {pol.}más ...
-
Azerbaïdjan (n.) , {geogr.}más ...
-
Bulgarie (n.) , {geogr.}más ...
-
coalition (n.) , {pol.}más ...
-
kazakhstan (n.) , {geogr.}más ...
-
envers (n.)más ...
-
trayon (n.) , {biol.}خِلْف {أحياء}más ...
-
pis (n.) , {zool.}خِلْف {الحيوان}más ...
-
fils (n.) , {relations}más ...
-
délaisser (v.)más ...
-
revers (n.)más ...
- más ...
-
ensuivre (v.)más ...
- más ...
-
abandonner (v.)más ...
ejemplos de texto
-
Vues des États successeursسادسا - آراء الدول الخلف
-
V. Parts relatives des États successeursخامسا - الحصص النسبية للدول الخلف
-
Le vieux numéro du "le gouvernement me recherche" ?أتذهب بالمزحة القديمة رجال الدولة خلفي" ؟"
-
T'as des origines internationales ?هل لديك خلفية دولية ؟
-
En l'espèce, les dates auxquelles les successions d'État ont eu lieu entre la République fédérative socialiste de Yougoslavie et chacun de ses États successeurs sont les dates auxquelles ceux-ci ont été formés.وفي هذه الحالة تواريخ حدوث خلافة الدول بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية وكل دولة خلف على حدة هي تواريخ نشوء تلك الدول الخلف.
-
L'UlO ne me lâche plus.إتحاد النقل الجوّي الدوّلي يسعى خلفي
-
Dans l'intervalle, le Secrétariat est invité à rencontrer des représentants de ces États afin de déterminer le montant exact desdits arriérés.وفي غضون ذلك، طُلب من الأمانة العامة الاجتماع بممثلي الدول الخلف الخمس لتحديد مبلغ المتأخرات بدقة.
-
Contexte de la Réunion internationaleألف - خلفية الاجتماع الدولي
-
Les cinq États successeurs ont proposé que l'intégralité de ces arriérés soit passée par pertes et profits.فاقترحت الدول الخلف الخمس شطب المبلغ الكامل للاشتراكات المقررة غير المسددة.
-
Ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale l'ont confirmé, l'État dénommé République fédérative socialiste de Yougoslavie a cessé d'exister et cinq États successeurs égaux lui ont succédé, et ont été admis à l'Organisation des Nations Unies en qualité de nouveaux Membres.(6) ينبغي التمييز بين هذه التواريخ وتواريخ قبول الدول الخلف في عضوية الأمم المتحدة.